photo 新確認到的《論語義疏》。文中也可以看見「孔子」及「子路」等的漢字(由慶應義塾大學提供)

  有關彙整了古代中國思想家孔子(生於西元前551年左右~前479年)與其弟子間對話等的《論語》,針對作為其註釋書之一的《論語義疏》,現已於日本確認到研判為西元6~7世紀初在中國書寫的抄本。

  根據負責調查、以慶應義塾大學為中心的研究團隊指出,在傳入日本並於國內的寺社及家家戶戶等被珍貴保存至今的傳世品中,這很有可能是最古老的《論語》抄本。

  由於《論語義疏》在中國已於12世紀左右丟失,因此作為佛典以外所彙整的紙製抄本,研判此為現存的最古老級,專家認為這對日中思想史及交流史等研究而言是貴重史料,將會予以注目。

  已確認到的抄本為,在中國分裂為南北的南北朝時代,由南朝梁國(西元502~557年)學者皇侃所執筆的《論語義疏》中「卷5」的對應部分。該抄本由20張紙黏貼而成,並製作成長27.3公分的卷軸。慶應大學是於2017年從古書店中購入,並組成研究團隊持續進行調查。研究團隊表示:「若是扣除掉出土品,這可被認為是最古老的《論語》抄本。」

  • Line